⏰ INTENSIVO DE 5 DÍAS
👇 (Próxima edición: 16-20 octubre 2023) 👇
No vamos a competir con la IA. Competiremos con aquellas personas que usen la IA mejor que nosotros.
(Jay Marciano).
LA IA NO HA VENIDO PARA SUSTITUIRNOS.
Si eres traductor freelance (o lo quieres ser) es posible que te asuste este gran cambio tecnológico.
El miedo a lo desconocido y la resistencia al cambio son sentimientos muy humanos. Nosotros también los sentimos.
PERO, PODEMOS HACERLO ALGO:
>> APRENDER sobre él, para convertir lo desconocido en conocido (y dejar de temerlo).
>> ADAPTARNOS al cambio lo antes posible (y así, vencer la resistencia natural).
LA REVOLUCIÓN YA ESTÁ AQUÍ
La Inteligencia Artificial (IA) es una tecnología que va a revolucionar nuestra forma de trabajar, por eso conviene conocerla.
Casi todas las revoluciones profesionales que hemos vivido en los últimos años tienen que ver con la tecnología, no con el servicio que prestamos ni con las necesidades de los clientes.
Pero el cambio tecnológico que se avecina va a ser muy importante y no todos van a estar preparados.
🚉 ¿TE SUBIRÁS AL TREN DE LA IA O VAS A DEJARLO PASAR?
Si estás a punto de jubilarte o quieres cambiar de profesión, entendemos que optes por dejarlo pasar.
Pero si estás empezando o, como nosotros, quieres continuar muchos años en la traducción, no nos queda más opción que SUBIRNOS al TREN y aprender todo lo posible sobre estas nuevas herramientas.
CUANTO ANTES EMPECEMOS, MEJOR.
Por eso hemos invitado a Nora Díaz, una de las personas que más sabe de IA en el mundo, a que nos enseñe a utilizar estas herramientas.
Hola, soy Nora Díaz, y voy a ser tu tutora en este curso. Soy instructora certificada por RWS y dicto múltiples seminarios web cada año sobre SDL Trados Studio.
Soy licenciada en Lengua Inglesa por la Universidad Autónoma de Chihuahua (México) y traductora e intérprete en activo. Desde 1990, trabajo en temas médicos, científicos y técnicos. Mi interés en la tecnología me ha llevado a explorar constantemente herramientas de productividad, herramientas TAC/TAO y programas de reconocimiento de voz. Además, he dictado conferencias en reconocidos eventos de la industria en México, Argentina y Estados Unidos. En mi blog, Nora Díaz on Translation, Teaching and Other Stuff, escribo sobre herramientas de productividad.
Va a ser un placer acompañarte en este viaje.
En este CERTIFICADO:
1. DESCUBRIRÁS las últimas herramientas de IA especialmente diseñadas para profesionales de la traducción y la interpretación.
2. APRENDERÁS a usarlas de una forma muy práctica, con explicaciones PASO a PASO.
3. CONOCERÁS los mejores trucos para traducir mejor, más rápido y sacarle todo el partido a esta tecnología de vanguardia.
4. Te SITUARÁS a la VANGUARDIA de tu profesión pudiendo conseguir más clientes y mejores encargos.
Este es el programa del CERTIFICADO:
DÍA 1:
1. Introducción a la inteligencia artificial (IA).
2. IA en la suite de Google.
3. IA en la suite de Microsoft.
4. IA para transcripción de material grabado.
5. IA para elaboración de subtítulos.
DÍA 2:
1. Modelos lingüísticos masivos.
2. Elaboración de instrucciones.
3. ChatGPT.
4. Bard.
5. Usos en traducción.
6. Usos en interpretación.
DÍA 3:
1. Extensiones de Chrome.
2. Bing.
3. Refinado de instrucciones.
4. Interacción con documentos de referencia (PDF).
5. Usos en traducción.
6. Usos en interpretación.
DÍA 4:
1. Inteligencia artificial y traducción automática.
2. Herramientas TAO/TAC.
3. Configuración y uso del complemento de IA de Trados.
4. Herramientas de transcripción en tiempo real.
DÍA 5:
1. Aplicaciones de IA específicas para traducción.
2. Casos de uso.
3. Alucinaciones y problemas potenciales.
4. Extracción de terminología.
5. IA de apoyo para aprendizaje de terminología.
ADEMÁS TE LLEVAS:
✅ Un certificado de realización y aprovechamiento.
✅ Un 15 % de bonificación en nuestros cursos de Trados Studio.
El CERTIFICADO tendrá una duración de 5 días (unas 10-12 horas lectivas, aproximadamente) y un coste de 250 US$.
Si no puedes asistir en directo, no te preocupes. La grabación estará disponible al día siguiente y tendrás acceso permanente.
¿TE APUNTAS?
Si eres traductor certificado por ATA, con este curso podrás obtener 10 CE Points de la American Translators Association.
ÚNICAS FECHAS DISPONIBLES:
Del lunes 21 al viernes 25 de agosto de 2023
Las clases se impartirán cada día a las 18:00 h. de Madrid (España)
Las 17:00 h. Londres (UK), Lisboa (PT) y Canarias;
las 13:00 h en Buenos Aires (AR); Santiago de Chile (CL) y Montevideo (UR);
las 12:00 h en Nueva York;
las 11:00 h en, Lima (PU), Bogotá (CO) y Quito (EC);
las 10:00 h en México (CDMX).
Pago seguro con tarjeta bancaria. Con nuestra garantía incondicional de devolución de 15 días.
¿Tienes alguna duda sobre este Certificado?
Escríbenos un correo a [email protected]