Autoreproducción
Autocompletar
Lección anterior
Siguiente lección
Traducción Jurídica Profesional (autoestudio)
Módulo 0: Empieza aquí
Bienvenida (1:23)
Qué es lo que vas a encontrar (2:24)
Cómo sacarle el máximo partido a este curso (4:44)
Algunos consejos adicionales
Módulo 1: La traducción jurídica y jurada
Lección 1: Introducción a la traducción jurídica y jurada
Lección 2: Fuentes de documentación para la traducción jurídica
Vídeo: La coherencia en la traducción jurídica (3:55)
Ejercicio: Glosario personal
Hoja de Soluciones
Test final
Módulo 2: Aprende las diferencias entre el «Common Law» y los sistemas del Derecho Civil
Lección 1: El sistema jurídico español y los sistemas anglosajones
Lección 2: Principales diferencias entre los sistemas romanistas y el «Common Law»
Vídeo: ¿Qué es el «Common Law»?
Ejercicio: Lectura sobre los «barristers»
Texto para traducir: «Common Law vs. Civil Law»
Hoja de soluciones
Test final
Módulo 3: Conoce el inglés jurídico y cómo traducirlo
Lección 1: El lenguaje jurídico inglés y su traducción al español
Lección 2: El proceso de traducción en la traducción jurídica
Vídeo: Las convenciones tipográficas (2:47)
Texto para traducir: «Last Will»
Hoja de Soluciones
Test final
Módulo 4: La traducción del Derecho Civil (I): Familia y Sucesiones
Lección 1: El Derecho de Familia. Traducción de documentos sobre matrimonio y divorcio
Lección 2: El Derecho de Sucesiones. La traducción de los testamentos
Vídeo: ¿Qué es el Derecho de familia? (5:27)
Texto para traducir: «Divorce Agreement»
Hoja de Soluciones
Test final
Módulo 5: La traducción del Derecho Civil (II): Los contratos
Lección 1: La traducción de los contratos
Lección 2: Principales dificultades en la traducción de contratos y cómo resolverlas
Lección 3: La traducción de los contratos de compraventa y arrendamiento
Texto para traducir: «Seller's Representations & Warranties»
Hoja de Soluciones
Test final
Módulo 6: La traducción del Derecho Civil (III): Otros documentos
Lección 1: La traducción de los poderes de representación
Lección 2: La traducción del Trust
Vídeo: La traducción del término «under» (2:58)
Texto para traducir: «General Power of Attorney»
Hoja de Soluciones
Test final
Módulo 7: La traducción del Derecho Mercantil
Lección 1: Las sociedades en el Reino Unido y los Estados Unidos
Lección 2: Creación de sociedades, órganos de gobierno, modificación y extinción
Vídeo: «Incorporation papers» (7:14)
Anexo: Las Sociedades en España
Texto para traducir: «Articles of Association»
Hoja de Soluciones
Test final
Módulo 8: La traducción del Derecho Procesal
Lección 1: El sistema judicial británico y estadounidense
Lección 2: La traducción del proceso judicial
Vídeo: ¿Cómo funcionan los «Magistrates Courts»?
Texto para traducir: «Magistrates Courts»
Hoja de Soluciones
Test final
Módulo 9: La traducción del Derecho Penal
Lección 1: Los delitos y su traducción
Lección 2: La traducción de las sentencias
Ejercicio: cita de una sentencia
Texto para traducir: «In the Court of Appeal»
Hoja de Soluciones
Test final
Bonus KIT DE ARRANQUE: Todo lo que necesitas para comenzar tu carrera profesional
Vídeo 0: Bienvenida al taller (1:42)
Vídeo 1: ¿Qué es mejor, trabajar como «freelance» o en plantilla? (11:30)
Vídeo 2: ¿Cuáles son los trámites para darme de alta como traductor autónomo? (11:30)
Vídeo 3: ¿Qué herramientas informáticas y ofimáticas necesito? (6:24)
Vídeo 4: ¿Qué es esto de la productividad de lo que tanto se habla? (5:46)
Vídeo 5: ¿Dónde puedo encontrar trabajo? ¿Agencias o clientes directos? (13:39)
Vídeo 6: ¿Cuánto debo cobrar? Tarifas de traducción. (15:00)
Vídeo 7: ¿Cómo puedo darme a conocer? Asociaciones profesionales, foros y redes sociales (10:01)
Anexo 1: Modelos de CV
Anexo 2: Modelo de presupuesto
Anexo 3: Modelo de factura
Tenemos algo que preguntarte
¿Ha merecido la pena?
Cómo seguir teniendo acceso al curso
Contrata el acceso permanente o pásate a la versión completa (tutorizada)
Despedida
Hasta pronto (0:50)
Teach online with
Test final
Contenidos bloqueados
Si ya te has apuntado,
tendrás que registrate
.
Apúntate al curso para desbloquearlos